Temporada literaria 2018 [fr]

A disposición del público venezolano, las traducciones al español de las obras de autores franceses invitados para la temporada 2018 y otras obras que disfrutaron del programa para la edición de la Embajada de Francia en Venezuela.:

WARM UP de Bénédicte MARTIN

JPEG

Warm Up (Calentamiento) (2003), es una antología de relatos eróticos, por el cual la autora se hizo acreedora del Premio Contrapoint, galardón este que la catapultó como escritora, pasando a ser considerada como la instigadora de una nueva forma de feminismo.

« Las mujeres coquetas son una especie muy codiciada por los hombres. Son siempre jovencitas más bien sonámbulas de gran plasticidad y alegres por igual, con mucha facilidad. Poseen uñas encarnadas, ojos muy sombreados de maquillaje lo que les confiere un cierto aire insomne. Fumadoras empedernidas, jamás prueban el agua y picotean continuamente» Bénédicte Martin.

Descargar el PDF (en español) del libro (AQUI)

Para ver la biografía del autor (AQUI)

LOS LABIOS MENTIROSOS de Gabriel MATZNEFF


JPEG
A Hippolyte, estudiante en la Sorbona, le gusta el cine, la amistad y los placeres de los sentidos. En último año de Bachillerato conoció a su primer amante, Laetitia: celosa de manera tan destructiva que se volvió insoportable. Después apareció Élisabeth: deliciosa, entregada y -aparentemente- fiel. ¡La felicidad!

Pero de repente, Hippolyte descubre a otra Élisabeth: disimuladora, mentirosa, perversa. La angustia y los celos lo transforman poco a poco en el espía de la mujer que ama. Cada vez que Hippolyte, inquisidor a pesar de sí mismo, abre el diario de Élisabeth, se da cuenta con horror que es una verdadera adicta a las mentiras, un personaje totalmente falso. Esta novela de amor con aire a novela policial explora, con una agudeza fascinante y escalofriante, la psicología de una mentirosa y de un celoso.

Descargar el PDF (en español) del libro (AQUI)

Para ver la biografía del autor (AQUI)

DONDE LAS AGUAS SE DIVIDEN de Dominique FERNANDEZ


JPEG
Fin de los años 60 en Sicilia. Lucien, joven pintor francés, y su compañera Maria, italiana del Norte y etnóloga, están seducido por el pueblo de Marzapalo. A pesar de las reticencias de Maria, compran allá una casa ordinaria, a la orilla de un acantilado.

Rápidamente Lucien se vuelve fascinado por la Sicilia, sus habitantes, sus costumbres, el folklore de los partidos de fútbol cada domingo, las supersticiones.... Mientras que Maria, impregnada por los prejuicios del Norte, está repugnada por la educación estricta de las chicas, los “crímenes de honor”, las venganzas impunes, la ausencia de mujeres en las playas… Frente a esta casa se encuentra la línea que divide dos mares, Tirreno e Jónico. Y si acá, por delante de unos de los más bellos paisajes del mundo, se estaba dibujando otra línea, la de una separación de una pareja, ¿que sin embargo había llegado alegre y unida?

Descargar el PDF (en español) del libro (AQUI)

Para ver la biografía del autor (AQUI)

ESPEJISMOS DE VENEZUELA


JPEG
En el marco de la FILVEN 2016, Francia siendo invitada de honor, nos visitaron 9 escritores que, en su mayoría, descubrieron Venezuela por primera vez.

De este primer encuentro nació la idea de pedir a cada uno un texto y todos, con generosidad y cariño, contribuyeron dejando al Servicio cultural de la Embajada de Francia la libertad de publicar de forma libre y gratuito.

Entre esos textos, destaca el ‘’Canto de amor para Venezuela’’ que debemos a Dominique FERNANDEZ, miembro de la Academia Francesa.

Descargar el PDF (en español) del libro (AQUI)

UNA GESTION CULTURAL EN 25 BUENAS PRACTICAS


JPEG
Este libro destaca ‘’25 buenas prácticas’’ universalmente reconocidas e ilustradas por acciones realizadas durante 4 años por Cultura Chacao, a través de la visión de Albe PEREZ que fue su a animadora incansable.

Desde la Embajada de Francia, nos pareció de sumo interés realizar la publicación de este libro cuyo contenido recuerda el valor de principios ahora compartidos en el mundo entero y que son tolerancia, respeto de las diferencias y voluntad de poner la cultura al alcance de todos.

Descargar el PDF (en español) del libro (AQUI)

Para ver el prólogo del Embajador Sr. Romain Nadal (AQUI)

LA INFLUENCIA FRANCESA EN VENEZUELA


JPEG
Este singular trabajo de investigación histórica de Marisa Vannini, titulado La influencia francesa en Venezuela, presenta de manera prolija y bien documentada, los elementos fundamentales que han marcado la relación entre ambas naciones, desde el siglo XVI hasta las dos primeras décadas del siglo XX.

En cuatro capítulos bien definidos, Vannini pone al descubierto algunos de los aspectos más relevantes del influjo de Francia en nuestro pensamiento político, en el desarrollo de nuestra literatura, en el campo científico, vida social y costumbres a lo largo de este extenso período.

Descargar el PDF (en español) del libro (AQUI)

Para ver la portada (AQUI)

Modificado el 21/06/2018

Arriba