CINE EN EL 10º FESTIVAL DE LA FRANCOFONIA

El 20 de marzo es el Día Internacional de la Francofonía.
Once países miembros de la Organización Mundial de la Francofonía – Argelia, Bélgica, Canadá, Chad, Francia, Luxemburgo, Malí, Rumania, Senegal, Suiza, Vietnam - revelan sus múltiples realidades a través de la gran pantalla.

CARTELERA EN CARACAS

BARAKAT - Barakat

Djamila SAHRAOUI, Francia, Argelia, 2006. 92’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Rachida BRAKNI, Fettouma BOUAMARI, Zahir BOUZRAR.

DRAMA. Argelia, años 90. Amel es doctora en un hospital. Una noche regresando a su casa luego de una guardia, Amel constata la desaparición de su marido periodista. Ante la indiferencia e inercia de las autoridades decide buscarlo.

VIVA LALDJERIE – Viva Argelia

Nadir MOKNECHE, Francia, Argelia, 2004. 113’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Lubna AZABAL, BIYOUNA, Nadia KACI, Jalil NACIRI.

DRAMA. Bajo presión terrorista dos mujeres, madre e hija se refugian en un hotel del centro de Argel, la hija que se fabrica una apariencia de vida normal y la madre que ante la tele oscila entre miedo y nostalgia.

FORMIDABLE, Formidable

Dominique STANDAERT, Bélgica, 2008, 90’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Stéphane DE GROODT, Serge LARIVIERE, Astride AKAY, Isabelle DEFOSSE, Sabrina LEURQUIN.

COMEDIA. Un poco por casualidad, Mathieu, desempleado de larga data se topa con Marc, gerente de una sociedad de accesorios de seguridad. Nada los acerca pero Mathieu insiste en relacionarse. Descubre que Marc también tiene sus pequeños problemas, su sociedad no funciona muy bien y está en instancias de divorcio. Mathieu, por su lado, se ve obligado a encontrar rápidamente un nuevo empleo. Ambos deciden viajar al Sur, pero el vehículo se accidenta en el medio de los montes Ardenas. La fuga abortada se convierte en un desastre y empiezan a caer las máscaras y se manifiestan las diferencias de carácter: Marc y Mathieu de verdad no estaban hechos para encontrarse. Pero a pesar de todo, conociéndose mejor uno llega a simpatizar.

UNE ECOLE SANS FRONTIERES, Una escuela sin fronteras

Nadine VALCIN, Canadá, 2005, 51’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Wafa AOUCHICHE, Dada GASIRABO, Pascaline KABEYA WANTUMBA, Patrick KABEYA KAYEMBE, Christian KASADI, Bernard LACHAPELLE, Anastaciya MASLOV, Marie Géraldine POINT-DU-JOUR, Jennylee WONG

DOCUMENTAL. Inmigración, educación, integración. En la escuela secundaria Étienne-Brûlé, en Ontario, los cursos son en francés: naturales de países francófonos o francófilos, numerosos son los alumnos que dan sus primeros titubeos en la lengua de Shakespeare. Con un interés creciente en los pasos de algunos, Nadine Valcin muestra la diversidad y la amplitud de los retos que estos jóvenes venidos de otras latitudes tienen que afrontar cada día. Algunas experiencias son más duras que otras. Siguiendo de cerca el trabajo de un profesor con un corazón grande, la realizadora rinde homenaje a la dedicación y a la implicación de los profesores, y destaca el papel principal que puede llevar una escuela para los inmigrantes. Una escuela sin fronteras representa un microcosmos multiétnico y multicultural donde el espíritu comunitario y la solidaridad son datos fundamentales de la integración social de los individuos. Una película que vive y que vivifica que revela un aspecto desconocido del mundo académico.

ABOUNA – Padre nuestro

Mahamat-Saleh HAROUN, Chad, 2002. 81’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Ahidjo Mahamat MOUSSA, Hamza Moctar AGUID, Zara HAROUN.
COMEDIA DRAMATICA. N´Djamena, dos niños buscan a su padre, una tarde creen reconocerlo en la pantalla de un cine y se roban la película.
Premios : Quinzaine des réalisateurs Cannes 2002

NHA FALA – Mi voz

Flora GOMES, Minoritariamente francesa (Francia, Portugal, Luxemburgo), 2002, 90’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Fatou N’DIAYE, Jean-Christophe DOLLE, Angelo TORRES.
COMEDIA MUSICAL. Cabo Verde, en la familia de Vita una leyenda condena a muerte a quien cante, Vita ha desafiado la maldición y regresa a enfrentar la tradición.
Premios: Compétition Officielle, 59ème Festival de Venise 1996 Po di Sangui - Compétition Officielle Festival de Cannes, Tanit d’Argent Festival de Carthage 1992 Les Yeux Bleus de Yonta - Sélection officielle Cannes "Un Certain Regard", Tanit de Bronze et Prix OUA, Festival de Carthage. Prix de la Meilleure Actrice Fespaco, Prix Spécial du Jury Festival de Salonique 1987 Mortu Nega - Deux mentions spéciales, Semaine de la Critique Festival de Venise, Tanit de Bronze et Prix de la Meilleure Actrice Festival de Carthage, Prix du Meilleur 1er Film Fespaco

BAKO, L’AUTRE RIVE – Bako, la otra orilla

Jacques CHAMPREUX, Francia, Senegal, 1978, 109’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Sidiki BAKABA, Cheik DOUKOURÉ, Guillaume CORREA, Doura MANE

DOCUMENTAL. La lenta caída en la miseria, la desesperación y a veces la muerte que viven millares de hombres deslumbrados por el espejismo de “Bako”, palabra bambara que significa “la otra orilla”, empleada por los emigrantes clandestinos malienses para designar Francia.

FINZAN, Finzan

Cheik Oumar SISSOKO, Malí, 1989, 107’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Diarrah SANOGO, Oumar NAMORY FEITA, Balla MOUSSA FEITA, KOTI, Sadou TOURE, Hélène DIARRA

DRAMA. Nanyuma, según la tradición bambara, contrajo nupcias a los 15 años y en contra de su voluntad con un hombre de 45 años elegido por sus padres. Este último fallece y Nanyuma, viuda a los 23 años con dos niños, de nuevo se enfrenta a la tradición que dicta que la joven viuda debe casarse con uno de sus cuñados. Ésta rechaza esta situación y acompañada de una amiga huye de la aldea.

FILANTROPICA, Filantropica

Nae CARANFIL, Rumania-Francia, 2002, 110’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Mircea DIACONU, Gheorghe DINICA, Mara NICOLESCU, Viorica VODA, Florin ZAMFIRESCU

COMEDIA. En el Bucarest del siglo XXI, salir por la noche acompañando a una mujer guapa es una inversión financiera arriesgada. Ovidiu, modesto profesor de instituto, no se lo puede permitir. Y sin embargo lo tiene que hacer, porque está más que enamorado de una pequeña sirena con aspiraciones de modelo. A la busca de una fuente de ganancias algo más consistente que una pobre paga de profesor, Ovidiu se sumerge en un mundo fabuloso: la mafia de los mendigos.

HOME, Dulce Hogar

Ursula MEIER, Suiza, 2008, 97’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Isabelle HUPPERT, Olivier GOURMET, Adélaïde LEROUX, Madeleine BUDD, Kacey MOTTET

DRAMA. En el medio de una campiña tranquila y desértica se extiende a pérdida de vista una autopista inactiva, olvidada y al abandono desde su construcción. A orillas del concreto, a pocos metros solamente de las barreras de seguridad, se encuentra una casa aislada en la cual vive una familia. Los trabajos van a reanudar y se anuncia la pronta apertura de la autopista al transito…

Premios: 3 Nominations aux CESAR : Meilleur Premier Film - Ursula Meier, Meilleure Photo - Agnès Godard, Meilleur Décors - Yvan Niclass. Prix du Cinéma Suisse 2009 : Meilleur film de fiction, Meilleur scénario, Meilleur espoir d’interprétation pour Kacey Klein Motte

ME THAO, Había una vez

Viet LINH, Viet Nam, 2002, 120’
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Dung NHI, Dong DUONG, Minh TRANG.

DRAMA. A principios del Siglo XX, Nguyen, un rico señor de Vietnam del Norte, da asilo a Tam en su hacienda de Me Thao, un jugador de cítara buscado por un asesinato involuntario cometido en el recital de la cantante To, su actual amante. Tam se pone al servicio del amo de Me Thao, se convierte en su fiel intendente y a la vez en su fiel amigo.
Nguyen ofrece un automóvil a su prometida, una bella joven de la ciudad y decide organizar una fiesta en su hacienda para recibirla. Pero ella no llegará nunca: un accidente de tránsito la mata camino a Me Thao. Hundido en la pasión más loca, Nguyen rechaza violentamente todo lo que se refiere a la modernidad y se refugia en el culto de la que desapareció. La demencia confina éste en un pasado que se fijó y puebla su soledad de fantasmas…

ĐừNG ĐốT, No lo quemes

Nhat Minh DANG, Viet Nam, 2009
JPEG
Color. Versión original subtitulada.

Con Mathew M.KORSCH, Huong MINH…

DRAMA HISTORICO. Basado en el diario de la doctora Dang Thuy Tram escrito durante la guerra de Viet Nam.
A la edad de veinticuatro años, Dang Thuy Tram se ofreció voluntariamente para servir como doctor en un hospital militar del frente nacional de liberación (Viet Cong) en la provincia de Quang Ngai. Dos años más tarde las fuerzas americanas la mataron no lejos de su lugar de trabajo. Escrito entre 1968 y 1970, su diario habla conmovedoramente de su dedicación a la familia y a los amigos, de los horrores de la guerra, de su amor por un chico en la secundaria, y de su lucha por probar su lealtad a su país. A veces cruda, a veces lírica y sentimental, su voz supera culturas para hablar de su dignidad y compasión y de sus desafíos frente a la furia incesante de la guerra.
Premios: Selección oficial como mejor película extranjera en el Oscar 2010.

Modificado el 12/03/2010

Arriba