APPEL À PROJET 2022 : TINTAS FRESCAS EN SCÈNE

Créé en 2014 avec un pilotage initialement confié au Chili, le relais régional « Amérique latine hispanophone » consacré au spectacle vivant (AMSH) couvre neuf pays sur une zone géographique très étendue (Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Équateur, Paraguay, Pérou, Uruguay et Venezuela). Considérée comme moteur et véritable point d’entrée de la création contemporaine pour l’ensemble de la région, l’Argentine, et surtout sa capitale Buenos Aires, s’est vue confier en septembre 2018 le pilotage du relais.

La naissance de ce programme a pour origine le théâtre, plus particulièrement la mobilisation des professionnels régionaux (alliances et instituts français, programmateurs, artistes…) autour de la collection « Tintas Frescas » que l’Institut français d’Argentine (IFA) a lancée en 2019 pour soutenir la traduction et l’édition de textes dramatiques contemporains français, et impulser ainsi la diffusion d’œuvres du 21e siècle. Cette collection, initiée en partenariat avec La Mousson d’été / Grand Est, a été rejointe par « Contxto », réseau international pour la traduction et la diffusion des textes dramatiques francophones. Piloté par ARTCENA, le Centre national des arts du cirque, de la rue et du théâtre, « Contxto » s’est associé au ministère de la Culture, au ministère de l’Europe et des Affaires étrangères, à l’Institut français et à la Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD) avec pour objectifs de favoriser la traduction des textes d’auteurs francophones, leur diffusion et leur création dans le monde. À ce jour, le corpus de la collection “Tintas frescas” compte environ 40 textes traduits dont 31 publiés.

C’est donc au niveau régional et dans ce contexte historique que l’APPEL À PROJETS “Tintas frescas en scène” a été créé. Mis en œuvre sur une durée de trois ans, à compter de juillet 2021 et jusqu’en décembre 2024, il vise à soutenir l’adaptation et la diffusion scénique du corpus de dramaturgie française issu de la collection Tintas frescas au sein des neuf pays du relais. Les candidats sont encouragés à créer un projet structurant en veillant à la parité entre les hommes et les femmes ainsi qu’aux diversités de genre et culturelles puis en prenant en compte les enjeux environnementaux, en réduisant, par exemple, le nombre de vols internationaux et/ou en utilisant des moyens de transport alternatifs.

LES OBJECTIFS
Favoriser la présence et la visibilité de la scène dramaturgique française contemporaine au sein de la région ; Renforcer la coopération régionale dans le domaine du théâtre contemporain ; Améliorer la visibilité en France des auteurs et équipes artistiques de la zone géographique concernée.

LES BÉNÉFICIAIRES

Les équipes artistiques éligibles sont des organisations culturelles et artistiques professionnelles, des artistes indépendants, des lieux de diffusion et de création, des collectifs artistiques issus du secteur dramatique. L’appel à projet s’adresse éventuellement à d’autres esthétiques, comme le cirque ou la danse. Seules les organisations basées dans les neuf pays concernés (pour mémoire, l’Argentine, la Bolivie, le Chili, la Colombie, l’Équateur, le Paraguay, le Pérou, l’Uruguay et le Venezuela) sont éligibles.

LES CRITÈRES D’ÉLIGIBILITÉ, LES PRIORITÉS

Les projets suivants peuvent bénéficier d’un soutien :
Les adaptations inédites des textes de la collections Tintas Frescas selon des formats divers (mise en scène, atelier de recherche, vidéo, lectures…) ;
Les créations inédites issues d’autres esthétiques que le théâtre, comme le cirque, les arts de la rue, la danse ou les marionnettes ayant pour base les textes de la collection précédemment citée ; les projets possédant une entité / une structure / une personne légale
Seront valorisés :

Les projets qui comprennent une participation d’autres partenaires publics et/ou privés (apport en numéraire et/ou mise à disposition d’un lieu, d’une équipe technique, administrative…) ; Les projets qui prévoient un plan de diffusion dans au moins deux des neuf pays ; Les projets qui disposent d’une stratégie de communication ; Les projets conçus en collaboration étroite avec les équipes des Instituts français et les Alliances françaises des neuf pays du relais.

LE MONTANT DE L’AIDE ET LES CONDITIONS DE PAIEMENT

Le nombre de projets retenus sera de trois au maximum.
Le projet doit être réalisé en 2023.
Une aide allant de 2 000 euros à 5000 euros sera octroyée à chacun des projets sélectionnés.
Une convention sera établie entre l’Institut français d’Argentine, coordinateur régional pour le spectacle vivant et le ou les partenaire(s) du projet (qui doivent avoir une identité légale : compagnie, association, ou autre).
La subvention sera payée en monnaie locale sur la base du taux de chancellerie en vigueur au moment du paiement. Elle sera réalisée en deux temps, soit 50% au commencement du projet et 50 % à sa finalisation, dans l’année en cours.

PROCÉDURE DE SÉLECTION
Le jury sera composé d’un artiste professionnel reconnu, issu de l’un des neuf pays concernés, à qui il sera donné “carte blanche” pour la sélection des projets lauréats. Le jury recevra une trentaine de dossiers
En 2021 la carte blanche a été attribuée à Emilio García Wehbi et à Maricel Alvarez, artistes reconnus de la scène argentine.
En 2022 elle sera attribuée à Heidi Abderhalden du Mapa Teatro de Bogotá.

TEXTES DISPONIBLES

● D’Alexandra Badea : Europe Connexion ; Extrêmophiles
● D’Aurore Jacob : Au bout du couloir à droite ; Enquête sur une évaporation de l’oubli
● De Baptiste Amann : Des Territoires ; Les fondamentaux
● De Carinne Lacroix : Burn baby burn
● De Clément Bondu : L’Avenir
● De David Geselson : Lettres non écrites
● De Fabrice Melquiot : La grue du Japon ; Les tournesols
● De Faustine Noguès : Surprise parti ; Les essentielles
● De Frédéric Sonntag : B. Traven ; George Kaplan
● De Kevin Keiss : Ceux qui errent ne se trompent pas
● De Gérard Watkins : Europia ; Je ne me souviens plus très bien
● De Guillaume Poix : Eau-forte ; Straight
● De Guy Régis Junior : Moi Fardeau Inhérent
● De Lancelot Hamelin : Alta Villa ; L’arme
● De Lola Molina : Seasonal Affective Disorder ; Adeno Nuitome
● De Lucie Depaw : SAS ; Dancefloor memories
● De Magali Mougel : The Lulu Projekt ; Penthy sur la bande
● De Nathalie Fillion : Alex Legrand ; Plus grand que moi ; Spirit
● De Pauline Peyrade : 0615 ; Crtl + X ; Poings
● De Sylvain Levey : Alice pour le moment ; Pour rire pour passer le temps
● De Wadji Mouawad : Seuls
Les textes seront transmis aux candidats sur demande auprès du contact suivant : relais.amsh@gmail.com.
COMMENT POSTULER ?
Les documents suivants doivent être transmis :
● Une description du projet (jusqu’à 500 mots) avec les noms et la provenance des partenaires impliqués (lieux de diffusion en particulier), un calendrier, un budget prévisionnel, les contacts, les CV des équipes artistiques, des supports autres que descriptifs, numériques et/ou sonores ;
● Des lettres d’intention de tous les partenaires impliqués dans le projet ;
● L’autorisation de l’auteur de l’œuvre concernée par cet appel à projet pour son usage ; celui-ci pouvant donner lieu à des droits d’auteur à la charge du porteur du projet ;
Tous les documents doivent être soumis en espagnol.

La date limite de dépôt des dossiers est fixée au 16 octubre 2022 ; la notification de la décision étant rendue publique au plus tard le 31 décembre 2022.

Les projets sélectionnés bénéficieront des moyens de communication des Instituts français et des Alliances françaises.

Vous indiquerez dans l’objet de l’émail, à l’attention de : culture.caracas.amba@gmail.com , DEMANDE DE SOUTIEN POUR LES ÉCRITURES DRAMATIQUES CONTEMPORAINES.

Dernière modification : 06/10/2022

Haut de page